Innanzitutto vi serve un maglioncino un pò anonimo, possibilmente di lana fine:
Here is a project I've been getting ready for in the past few months, thanks to Piperita Patty's advice, too. I eventually managed to go through it some weeks ago and I was anxious to share it with you. Sorry the tutorial is not very detailed, but I was particularly excited by the project and I forgot to take a few pictures. The whole process is clear anyway so I'm pretty sure you will have no troubles whatsoever in repeating it.
First of all, you need an old, shabby sweater. Choose one made by thin wool if possible:
Per prima cosa, piegando il maglione a metà nel senso della lunghezza, scoprite per l'appunto la metà. Io anziché segnarla con il gesso da sarto mi trovo più comoda con lo scotch di carta!
Tagliate a metà di questa linea, in maniera che si formino i due lati del cardigan.
First of all, fold the sweater in two along the vertical line and mark it. This line will give you the precise half of the sweater: I use paper sello-tape to mark it.
You will cut along this line, so as to have the two halves of the cardi.
A questo punto è necessario cucire cucire i due lembi del cardigan perché la lana non si sfili. NB: io ho utilizzato l'orlo svelto, ossia quella sorta di nastro adesivo che, se stirato, incolla le due parti: sembra orribile ma in realtà su questo progetto secondo me è molto funzionale perché blocca la lana in maniera più sicura dei punti.
Inoltre, per abbellire un pò il cardigan magari volete aggiungere qualcosa.. nel mio caso, ovviamente.. ROUCHES!
Se volete farlo anche voi, scegliete il nastro che vi piace e compratene una volta e mezza la lunghezza di ciascun lato del cardigan (ad es.: ogni lato del cardigan è alto 40 cm, voi comprate due nastri da 60 cm ciascuno).
Appuntate le rouches con degli spilli distribuendone bene la lunghezza e cucitele al maglione: io le ho cucite a mano e sono venute bene.
Ed ecco qui!
Now you'll need to hem the two halves of the cardigan, to prevent stitches from unravelling. I used iron-on adhesive tape: it might sound disgusting, but I think it's the best solution to keep the wool fixed.
Besides, you might want to emebellish the cardi, which in my case meant.. GATHERINGS!
If you want to do the same, you'll need two , each one measuring 1,5x the lenght of each side of the cardigan.
Pin the gatherings to the wool and sew them and.. there you are!
(Ehm.. sapete tutti che questo blog ancora non ha una modella e un fotografo.. siate pazienti! ;)
(Sorry this blog still hasn't got a photographer and a model.. be patient! ;)
Che bella idea! Rinnovare con poca spesa anzichè acquistare! Brava, buona serata.
RispondiEliminaGrazie! Si, sono i miei progetti preferiti per svuotare l'armadio!
EliminaBuon weekend cinciarella!
lavoro ben fatto!!! complimenti!!!!
RispondiEliminaxxxx Ale
Grazie!
EliminaOttimo risultato!!!
RispondiEliminaDevo ancora perfino comprare l'orlo svelto, non trovo mai il tempo, sigh!!! Io pensavo di mettewrci dei bottoni automatici.
Io il mio l'ho lasciato aperto, mi piaceva così. L'orlo svelto te lo consiglio tantissimo!
EliminaL'orlo svelto non lo conoscevo, pare una furbata! Brava!
RispondiEliminaUna rivoluzione, tipo la lavatrice negli anni 50. Però va bene solo su alcuni capi perché sui tessuti più leggeri lascia la traccia e indurisce la stoffa.
EliminaLove this idea!!
RispondiElimina-Kati
Thanks Kati, it's so easy you gotta try it!
EliminaAnche io ne ho un altro pronto allo 'sfascio'!
RispondiEliminaAnche a te buona settimana cara, non consumarti sui libri!